These are some words and phrases that I've picked up along the way.
It's by no means intended to teach you how to speak in Nihongo or in Uchinaaguchi but instead to provide a few words or phrases that you might find useful. I probably know more than these and will include them as I discover (or learn) words not listed.

Many thanks to Jikai Yamazato and to Ichiro Suzuki, Armando Fleming Uehara, Elizabeth Oglesby and Chizuko Ingraham for editing and correcting my mistakes - and for patiently teaching me and answering questions! Nifee deebiru, tomodachi!!

Anyone else who knows words or phrases to fill in the blanks, let me know.
You can email me at Mick-Admin@ClickOkinawa.com.

Useful resources for learning Japanese
JapanesePod101.com

Useful resources for Uchiinaguchi phrases
Omniglot
okinawaBBtv Int'l
Okinawan Language Chart


Powered by japanesedictionary.info

Useful Shopping and Money-related Phrases

English
Nihongo
Japanese
Ryukyu
Uchinaaguchi

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
30
40
50
60
70
80
90
100
1,000
10,000
100,000
1,000,000

ichi / hitotsu
ni / futatsu
san / mittsu
shi / yottsu
go / itsutsu
roku / muttsu
shichi / nanatsu
hachi / yatsu
kyuu / kokonotsu
juu / to
ju-ichi
ju-ni
ju-san
ju-shi
ju-go
ju-roku
ju-shichi
ju-hachi
ju-ku
ni-ju
san-ju
yon-ju
go-ju
roku-ju
nana-ju
hachi-ju
kyu-ju
hyaku
Sen
Man (ichi-man)
ju-man
hyaku-man

tii'chi
ta'chi
mii'chi
yuu'chi
ichi'chi
muu'chi
nana'chi
ya'chi
kuku'nuchi
tuu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
After you, please
osakini dozo
-
again
mata
mata
airport
kuukoo
-
also / too
mo
ex: Ame mo tottemo tsuyo
The rain is also very strong
duttu
mata
naa
altar, ancestral
butsudan
buchidan
-or-
tootoome
am
wa
ya
ambulance
kyukyusha
ya
angry
okotte
angry is usually not used as an
adjective in Japanese,
but as a verb. Thus:
okotte imasu
I am being angry

Okotte imasen
I am not angry

okorimashita
I got angry

wajiin
anniversary
wedding, happy
O kekkon kinenbi omodetou gozaimasu
-
another
betsu
Betsu no biru o kudasai
Another beer please
yusu [another place]
apartment
apaato
-
archipelago
many islands - shoto
mixed/round - gunto
in a line/arc - rettou
-
Are you Japanese?
Nihon no kata desuka?
-
Are you okay?
daijobou desu ka?
-
armor
yoroi
yurui
as for
dewa
also: in, at, well, then, so, well then, if so
-
at
dewa
also: in, as for, well, then, so, well then, if so
-
Aunt (someone else's)
Obasan
-
Aunt (your own)
Oba-chan
-
bad
warui
wassan
bathroom
yokushitu
furuu (toilet)
be careful
kiotsukete
kuguniin
Be well
(as in parting)
genki de ne
-
beach
umi
-or-
hama
haama
bear (n.)
kuma
kuma
beauty
bijin
churakaagii
beautiful
utsukushi
churasan
beautiful face
churakagii
churaka-gi
because
kara
kutu
bed
futon
jashichi
bedtime
It's past my bedtime
shuushinjikan
nerujikan
-
bell
kane
-
belt (noun)
beruto
china'uubi
big - large
okii
-or-
dai
-
bird
tori
moukin - predatory bird
nikushoku tori - meat eating bird
taka - hawk
hayabasu - falcon
hato - dove
tuigwa
black
kuroi
kurusan
blue
aoi
ee'iru
book
bukku
kwan (or) sumuchi
boring
extremely boring
taikutsu
kiwamete taikutsu
niriin (bored)
box
hako
haku
boyfriend
kareshi
-or-
koibito
-or-
bo-ifurendo Girlfriend is konojo, ichuunoonna, or ga-rufurendo
-
Bravo!
Yoku yatta
-
bridge
hashi
hashi also means edge and chopsticks
hashi
bridge, pedestrian
hodou-kyou
-
broil or grill
yaki
Ex: Kutsu o haku
Put on shoes
yachi
brother
big brother
otoko kyoudai -or- aniki
onii-san
onii-chan (if your brother)
afii
bus
basu
-
box
hako
hoochun
but
(as linking 2 sentences
or beginning a sentence)
demo
yashiga
butt
-or-
backside
oshiri
-
cabbage
kyabetsu
tamanaa
cake
keeki
kwaashi
calm down
anshin shite kudasai
wusamain
candy
ame (cut the "eh" short)
-or-
kyandii
ami
cane sugar
satokibi
wuuji
cannot, can't
muri
ex: kyou wa muri
I can't today
-
car
kuruma
kuruma
castle
shiro -
or
gusuku
gushiku
cat
neko
mayaa
cave
dookutsu
gama
censorship
kennetsu
-
Certainly (of course)
tashikani
-
Cheers!
kanpai!
karii !
Chopsticks
hashi
umeeshi
cicada
semi
sansanaa
close (verb)
shimeru
Ex: To o shimeru
Close the door
chichasan
clothes
yoofuku
aashi
come
kite
ashita kite onegaishimasu
(please come tomorrow)
chuun
miiin (come out)
Come on in!
(as to a shop
or restaurant)
Irasshaimase
nkeein (welcome (v.))
condolences, sincere
from the heart
kokoro yori okuyami
moushiagemasu
-
Congratulations
in general
omedeto gozaimasu
yurukubi
Cool !
Kakkoii
kakuii
corn
toumorokoshi
yamatu-toonchin
correct
tadashii

Anata ga tadashii desu (you are correct)
Anata ga machigai desu (you are incorrect/wrong)
maatooba
creepy
kimi no warui'
-
cross (verb)
(as to span)
wataru
-
cross-walk
oudan-hodou
-
cute
kawaii
nzoosan
cucumber
kyuuri
kiiui
Darn it !
Kuso !
Akisamiyo !
Daughter
musume
eldest daughter = choujo
2nd daughter = jijo
youngest daughter = Sainenshou no musume
-
day
hi
Betsu no hi
Another day
fii
Days of the week
Sunday - Nichiyobi
Monday - Getsuyobi
Tuesday - Kayobi
Wednesday - Suiyobi
Thursday - Mokuyobi
Friday - Kinyobi
Saturday - Doyobi
-
delicious
it is delicious
it was delicious
it isn't delicious (tastes bad)
it wasn't delicious (tasted bad)
oishi
oishii i desu
oishii katta desu
oishii ku nai desu (or) mazui
oishii kunakatta desu
maa san
-
-
maasaiibiran
-
do (to do)
suru (present casual)
shimasu (present formal)
shita (past casual)
shimashita (past formal)
Ex: keshou o suru
to do (put on) makeup
-
Do you speak English?
Eigo o hanashi masuka?
-
Do you understand?
Wakarimasuka
-
doctor
isya
Boku wa isyo da yo
I am a doctor, you know
isa
dog
inu
in
don't worry
shinpai shinaide kudasai
-
Door
to
hashiru
dragonfly
tombo
-or-
tonbo
aakeejuu
dress (noun)
doresu
chin
drink
nomu
numun
Drive safely
(or to that effect)
Anzen unten o shite kudasai
michi wutee kuruma knai yuusa
Drum
taiko
teeku
drunk
yopperai
saafuufuu
east
higashi
-
eel
unagi
naji
eggplant
nasu / nasubi
naashibi
Enjoy your meal
Douzo omeshiagari kudasai
-or-
Douzo tabete kudasai
-
Even monkeys fall from trees
means "No one's perfect"
Saru mo ki kara ochiru
-
everyone
minasama
gusuyo
Exactly!
agreement
sono toori desu
-
excellent
yuuryou
-
excuse me (to get attention)
excuse me (pardon)
excuse me (in parting)
sumimasen
gomen nasai -or- shitsurei shimasu
shitsuree shimasu -or simply- ja mata ne
guburii sabura
chaa bira
extraordinary
hijo ni
-
extremely
kiwamete
-
Fall (autumn)
aki
-
Fantastic !
Gensou-tekidesu
-
Farewell
sayonara
not to be used if you'll see again soon
naguri
-or-
wakari
farmer
hyakusho
hakusoo -or- haru achaa
father
as used to address your father
Oto-san
-or-
to-san
-
father
as used to refer to your father
chichue
Watashi no chichue = my father
Anata no oto-san = your father
-
feed
(noun: as nourishment)
esa
Ex: inu ni esa o yaru
Give the dog its feed
-
fine (as in good)
yuuryou
-
fire, controlled
fire, uncontrolled
hi
kaji
fwi
fish
sakana
-
fisherman
ryoshi
umi achaa
flower
o-hana
some say hana
hana
foot
(the one with toes)
ashi
ashii
For Heaven's sake!
(or similar exclamation)
mataku !
-
forever
zutto
-
forgot; I forgot
wasurete
-
friend(s)
good friend
very close friend
tomodachi - or - yuujin
ii tomodachi
totemo nakano ii tomodachi
dushigwa
-
-
from
kara
kara is placed after a noun to idicate that it is from or out of that place.
ex: reizouko kara = from out of the fridge.

kara can also mean "because", depending upon its usage

kara
fun
zakyou
-
funny (amuzing,humorous)
funny (strange)
omoshiroi
hen na
-
-
garage sale
gare-jise-ru
-
garbage
gomi
Ex: Gomi o dasu
Put out the garbage
-
garbage can
gomibako
-
garden
teien
-
get on, to
noru
Ex: densha ni noru
to get on the train
-
get off, to
oriru
Ex: Densha ni oriru
Get off of the train
-
Get well soon
Hayaku genki ni natte ne
hayaku = soon, immediately
genki = healthy
natte = become
-
girlfriend
ichunoonna
-or-
kanojo
-or-
ga-rufurendo Boyfriend is bo-ifurendo, kareshi, or koibito
-
Git 'er done!
as, stay on task to get it
gambarimasu
-
give, to
yaru
Ex: inu ni esa o yaru
Give the dog its food
-
glad I could help
O yakunitatete ureshidesu
-
glad you liked it, I am
yorodonde moraeru to ureshii desu ga
-
glad to know you liked it, I am
kini itte itadakete ureshii desu
-
Go(as polite directive)
itte kudasai
-
Go
(as bossy directive)
ike / iku
(avoid when possible)
-
go down
oriru
Ex: kaidan o oriru
go down the stairs
-
go up
noboru
Ex: kaidan o noboru
go up the stairs
-
Go for it!
as in "good luck"
ganbatte kudasai
-
Goat
yagi
hiijaa
-or-
bee-bee
god
kami
-
good
ii / yoi
yutashan
-or-
yii-
good (at something)
jyozu desu ne
-
good afternoon
konnichiwa
chyu uganabira
Good-bye
sayonara (for long departure)
See "See you later"
guburi sabira
(as in "see you later")
naguri (farewell)
-or-
wakari (farewell)
Good day
konnichiwa
hai sai (male speaker)
hai tai (female speaker)
Good idea
ii aideia desu
-
Good job -or-
Well done
Yoku gambarimashita
-or-
Yoku yatta (informal)
-
Good luck!
(as a phrase of
encouragement)
ganbatte
-or-
gokoun o inorimasu
-
good luck (n.)
as in good fortune
saiwai
-
Good morning
Ohayo gozaimasu
ukimi soo chii
Good night
oyasiminasai
uyukuimi soori
good to see you
yoroshiku onegaishimasu
-
good (nice) to meet you
Hajimemashite
-
Grandfather (someone else's)
Ojiisan
-
Grandfather (your own)
Ojii-chan
-
Grandmother (someone else's)
obaasan
"chan" is an endearing form of "san"
-
Grandmother (your own)
Obaa-chan
-
grave (n.)
ohaka
haka
green
ao -or- midori
ao would be a green traffic light
midori to describe a car,
a shirt, vegetable, etc.
-
green tea
ocha
chaa
grill (v.) or broil
yaki
Ex: Kutsu o haku
Put on shoes
yachi
hand
te
ti
happiness
good luck, good fortune
saiwai
-
Happy Birthday
O tanjoubi omedetou gozaimasu
-
Happy New Year
Akemashite omedetou gozaimasu (formal)
Shinnen omedeto
kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu
Yoi otoshi o (casual)
wii soo gwachi deebir
Happy Wedding Anniversary
O Kekkon kinenbi omedetou gozaimasu
-
harvest moon
Juugo-ya
day of celebration
Juugu-ya
hat / cap
booshi
-
hate
kirai
-
Have a good day
ja ne / ja matta (casual)
kyo ichi nichi yo
-
Have a good time
itterasshai
-
Have fun
tanoshinde
-
he
she
kare
kanojo
followed by "ga", not "wa"
-
head
atama
followed by "ga", not "wa"
Atama ga itai desu - I have a headache
-
health, vigor
spirit, etc.
genki
-
Hello
ohayo gozaimasu (good morning)
konnichiwa (good day)
konbanwa (good evening)
moshi moshi
here
koko
-
Here we go!
Koko ni watashitachi iku
-
Hey!
as in slang way to greet a friend
Osu !
-
hibiscus
-or-
tall
haibisukasu
akabanaa
-or-
gusoobana
high
-or-
tall
takai
-
home
of heart & soul
furusato
-
home town
furusato
-
homework
shukudai
Ex: Shukudai o shimashita ka
Did you do your homework?
-
honorific tag to a name
family or close friend
-san
-chan
never add "san" or "chan" to your own name
-
Hooray!
Yatta !
-or-
medetashi !
-
horse
uma
-
hospital
byooin
isanyaa
hot (weather)
atsui
achisan yaa tai
hot spring
onsen
-
hotel
hoteru
yadu (inn)
How are you?
[I'm fine]
[I'm fine, and you?]
O genke desu ka?
[Hai. Genke desu]
[Hai. Genke desu. Anata wa]
Hajimiti wouganabira (formal)
Hajimiti yasai (male speaker)
Hajimiti yatai (female speaker)
Hajimiti ya (either gender)
chaganjyuu yamiseemi
How do you do, everyone?
(see Hello) + minasama
gusuyo hajimiti wouganabiru
how much?
ikura
-
How much is that?
How much is this?
Sore wa ikura desu ka?
Kore wa ikura desu ka?
-
uree chassa yai biiga
how wonderful
medetashi
-
hungry (I am hungry)
(masculine) Hara ga hetta
(feminine) onaka ga suita
yaasan
husband
(your's)
otto
danna
syujin
-
husband
(someone else's)
go syujin sama
-
I
watashi (usual)
watakushi (proper)
ore (informal)
wan
I agree with you
ossharutooridesu
-
I am glad I could help
O yakunitatete ureshidesu
-
I am happy that
you enjoyed it
Watashi wa sore
o tanoshinda koto
o shiawase
-
I am patiently waiting
Kinaga ni matte iru
-
I am pleased to meet you
Dozo yoroshiku
-
I am trying
watashi wa shiyou to shite imasu
-
I can't wait!
(anticipation)
tanoshimi
-or-
machi doushii
-
I didn't know that!
Benkyo ni narimashita
-
I don't know
shirimasen
-
I don't speak Japanese
Nihongo o hanashi masen
-
I don't understand
wakarimasen
-
I forgot
wasurete
-
I like it
watashi wa sore ga suki
-
I like you
anata no koto suki desu
-
I love you
aishiteiru
kanasandoo
I think so
soo ooimasu
-
I understand
I don't understand
wakarimashita
wakarimasen
wakaibin
-
I am
watashi ga
wanne
I am an American
Watashi wa Amerika jin desu
-
I know
Wakateru te
-
I'm full
manpuku desu
-
I'm glad to
know that
you like it
kini itte itadakete
ureshii desu
-
I'm home!
-or-
I'm back!
Tadaima !
-
I'm hungry
watashi wa onaka ga suite imasu
-
I'm Mick McClary
Watashi no namae wa Mick McClary des
-or-
Ore wa Mick McClary da (very informal)
wanne Mick McClary di ichoibin
I'm okay
(as after a fall)
daijobou dayo
-
I'm sorry
I'm really sorry
Gomen nasai
Honto ni gomen ne
guburii sabitan
-
I'm sorry to hear that
okinodoku ni
-
I'm very happy to
have met you
anata to deaukoto ga
dekite hontou ni yokatta
to omotteruyo
a vary casual alternative: aete yokatta yo
-
I want to go
ikitai
ex: watashi wa Okinawa ni ikitai
I want to go to Okinawa
-
I will
so shimasu
-
ignore
mushisuru
Ex: singou o mushisuru
Ignore the traffic light
-
impossible
muri
ex: kyou wa muri
I can't today
-
interesting
omoshiroi
omoshiroi can also mean funny, amusing
-
is
(to end a sentence)
desu
past tense: deshita
-
Is it true?
(or just a rumor)
honto desu ka?
-
island
shima
-or-
jima
-or-
to
-
-
-
-
island (isolated/outlying)
rito
-
island, main
honto
-
island, solitary
koto
-
islet (small island)
iwa
-
It is my pleasure
Sore ga watashi no yorokobi desu
-
It's hot! (weather)
atsui ne!
achisan ya tai
I've got to go (leave)
ja ima kara dekakeru
-
Japanese language
Nihango
-
keep waiting
(as in, be patient)
zutto matte
-
knee
-or-
lap
hiza
hija
lamb
hitsuji
Mary-san o hitsuji, hitsuji, hitsuji
Mary-san o hitsuji
ka wa i i ne
-
lap
-or-
knee
hiza
hija
large
okii
-or-
dai
-
later (after a while)
ato de
mata
Left (direction)
hidari
-
Let's be on our merry way
mairimashou
-
Let's eat !
Itadakimasu
-
Let's get outta here!
ikou ze !
-
Let's go!
Iki mashou (polite)
-or-
Ikou (informal)
-
Let's keep in touch
-
mi shicchouti kuimisori
mi shicchouti kuiriyo (said to a younger person)
Let's meet again
mata aimashou
-
let's play together
asobimasho
-
light (noun)
lamp
denki
-
like
suki
-
like (compared to)
mitai ni
___ mitai ni
like a ___
-
lotion
keshousui
-
luck (good)
happiness, good fortune
saiwai
-
lunch
ohiru
asaban haku
lunch box
bento
bintoo
mainland
hondo
-
makeup
keshou
-
market
ichiba
machiguwa
Maybe
Tabun
-
me
jibun
wan
me neither
watashi mo nai
-
me too
watashi mo
-
meal
shokuji
Oishii shokuji o arigato
Thank you for this delicious meal
-
meat
niku
shishi
Merry Christmas
Merii Kurisimasu
-
milk
miruku
gyuunyuu
miso soup
miso shiru
nnsu nushiru
Missed
Nogashita.
I missed you
Watashi wa anata o nogashita
-
money
okane
jin
monkey
saru
saaru
more
motto
naafin
-or-
naahin
mother
yours or someone else's
okaasan
Casual for your own mother may be okaachan
okkaa
my name is Mick
watashi no namae wa Mick desu
Ore wa Mick da (informal, male speaker)
Atashi wa Julienne wa (informal, female speaker)
-
myself
jibun -or- watashi
wan
necktie
nekutai
-
next
tsugi
-
nice
suteki na
-or-
subarashii
-
nice to meet you,
It is
Hajimemashite
-
no
iie
chigau is a more polite,
or less direct way to say "No". Japanese typically don't
want to be so direct as to simply say "No" and will prefer
to say chigau which is more like saying,
"Well, not exactly" or something like that.
-
no problem
mondai nai
-
no sweat
(as, that's easy)
asa meshi mae
-
north
kita
-
nose
hana
-
nostalgia
place of nostalgia
natsukashii
natsukashii basho
-
now
ima
nama
Now that we have met we are family
-
ichariba chode
object marker
o
o a particle that marks an object
Ex: keshousui o tsukeru
Put on some lotion
-
octopus
tako
taku
odd
(as a person)
hen na
I think you're weird
hen na hito to omoimasu
-
Okay / it's okay
daijobou
chikeneen
Okinawa language,
native
-
Uchinaaguchi
okra
okura
neri
old days
as in the old days
as it used to be
-
-
one more time
mou ikkai
-
open (verb)
akeru
Ex: To o akeru
Open the door
-
Ouch!
Itai!
Aaga!
Pants (trousers)
zubon
-
park
koen
-
peninsula
saki
-
pepper
pepper, bell
pepper, black
kosho
piman
kuro kosho
-
persevere
gambarimasu
-
place
(as a location)
basho
-
plant
noun: garden, potted, etc.
ueki
Ex: Ueki ni mizu o yaru
Give the plant water
-
Please
(request)
kudasai
-or-
onegaishimasu
-
Please
(invitational)
Dozo
-
Please come again
Moichido kite kudasai
mataa mensoree
pleasure
yorokobi
It is my pleasure
Sore ga watashi no yorokobi desu.
police box
kōban
port (harbor)
minato
-
pottery
toogai
yachimun
prank
aku asobi
-
prefecture
ken
ex: Okinawa Ken
-
pretty -or- cute
you're pretty
kawaii
kirei da
-
priceless
kichou desu
-
proud
to be proud of
an achievement
hana ga takai
-
put on, to
haku
-
put out
dasu
Ex: Gomi o dasu
Put out the garbage
-
Question marker
ka
ga
quickly
-or-
immediately
sugu ni
-or-
hayaku (urgent)
heekuna
-or-
isujimi sooree
rain
ame
ami
fuchinchun (rain indoors)
rain, violent
(as downpour)
hageshii ame
-
rainbow
niji
nuuji
Really?
honto ni ?
Jyuuniinaa?
really sorry, I am
honto ni gomen ne
-
red
aka
bin
-or-
Aka'iru
refrigerator
reizouko
-
rice ball
onigiri
nijiri mee
restaurant
resutoran
sakanayaa
ridiculous
bakagemashita
-
right?
(soliciting agreement)
ne
placed at end of sentence
-
Right (direction)
migi
-
river
gawa
-or-
kawa
-
rock
iwa
-
Ryukyu language,
native
-
Uchinaaguchi
salt
shio
maasu
say
iimasu
-
scary
kowai
-
scenery
keshiki
utsukushi keshiki (beautiful scenery)
-
school
gakko
-
Sea Goddess
Wadatsumi
-
seaweed, edible
kombu
kuubu
see you later
ja matta
-or-
ja
-or-
nematta atode
mata atode ne
guburi sabira
jaa ne (see you soon)
see you tomorrow
dewa matta ashita
-
she / he
atama
followed by "ga", not "wa"
-
shoes
kutsu
Ex: Kutsu o haku
Put on shoes
-
shrine, portable
mikoshi
Ex: Kutsu o haku
Put on shoes
ukushi
sister (younger)
sister (older)
imoto
one-san
-
small
chiisai
-or-
sho
-
snow
yuki
yuchi
so then,
dewa
also: in, as for, well, then, so, well then, if so
-
socks
kutsushita
-
son
musuko
1st son = chounan
2nd son = jinan
-
sorry
gomen nasai
wa sai bin
sorry
(when you goof)
waru katta
-
sore
ache
itai
-
south
minami
-
soy sauce
shou-yu / shoo-yu
sooyoo
spinach
hourensou
huurinnaa
stairs
kaidan
-
storm
arashi
-
Street in Koza that
Phai's and the
Mont Blanc were
Hoikusho Dori
between Gate 2 and Chuo Park Ave
formerly "B.C. Street"
-
strong
tsuyoi
-
stuck up
(nose in the air)
hana tacaii
-
study
benkyo
-
such a shame
zannen
-or-
aa zannen
-
sugar cane
satookibi
wuuji
sunflower
himawari
hiiguruma
sunset
yuu-yake
yusandi-akagai
sweet
(as taste)
amai
-
sweet potato
satsumaimo
-
Take it easy
Take care of yourself
odaiji ni
-or-
genki de ne (casual)
-
take off
(as a shirt)
nugu
-or-
nuide
Ex: Shatsu o nuide
Take off your shirt
-
take out
(as from a box, the fridge, etc)
toridasu
-
tasty
umai
-
tea, green
ocha
chaa
Thank goodness!
-or-
What a relief!
yokatta ne
Akisamiyo
Thank you very much
Thank you
Domo arigato gozaimasu
Domo arigato
-or simply-
Domo!
To thank someone for GIVING you something, use "wo"
ex: Keeki wo arigatou gozaimasu

To thank someone for DOING something for you, use "te"
ex: Oshiete kurete arigatou gozaimasu
Thank you for teaching me.

After having a meal, you can say
gochisou-sama deshita
It was a feast!

nifee deebiru
ippee nifee deebiru
Thank you for
letting me know
Oshiete kuremashita arigatou
-
Thank you
for the wonderful meal
gochisousama deshita
-
Thank you
for understanding
wakattekurete domo arigatou
-
that
sono -or- sore
-
the
sono
-
thing
koto
-
this
kono -or- kore
-
tie, to
(as to fasten)
shimeru
Ex: Nekutai o shimeru
Fasten / put on a necktie
-
Time-related phrases
a.m. - Gozen
p.m. - Gogo
O'clock - ji
Minute - Hun
Morning - Asa
Daytime - Hiru
Evening - Yugata
Night - Yoru
Today - Kyo
Tomorrow - Asu (Ashita)
Yesterday - Kino
This week - Konshu
Next week - Raishu
Last week - Senshu
This month - Kongetsu
Next month - Raigetsu
Last month - Sengetsu
This year - Kotoshi
Next year - Rainen
Last year - Kyonen
-
time to eat, it's
itadaki masu
(can also mean, "Now I eat"
-
today
kyou
chuu
tomb
house-shaped tomb
turtle-back tomb
baka
hafubaka
kameno-ko
-
-
-
tomorrow
ashita
achaa
too bad (such a shame)
zannen -or- aa zannen
-
toy
omocha
nagusamimun
-or-
joojookamiigwaa
traffic light
shingou
ao-shingou = green light
aka-shingou = red light
-
train
densha
-
Travel safely!
Anzen'na tabi o
-
tree
ki
-
turn off
(as a lamp)
kesu
Ex: Denki o kesu
Turn off the light
-
turn on
(as a lamp)
tsukeru
Ex: denke o tsukeru
Turn on the light
-
two beers, please
(as a lamp)
Biiru nihai kudasai
-
-
typhoon
taifuu
-or-
misugama
taifun
uncle (someone else's)
ojisan
-
uncle (your own)
oji-chan
-
understand, I
understand, I don't
wakarimashita
wakarimasen
-
very
totemo
-or-
taihen
ippee
-or-
deeji
very good
totemo ii
-
violent
-or-
intense
(as a storm)
hageshii
-
wait
(as to bide time)
matsu
Ex: shingou o matsu
Wait for traffic light
machun
wait a minute
(as to hold on a moment
chotto matte kudasai
-
watch
(timepiece)
udedokei
-
water
mizu
miji
-or-
sui
waterfall
taki
-
we
watashi tachi
-
welcome
yokoso
irasshaimase
mensoree
Welcome to _____
_____ e yokoso
-
Welcome
(initial greeting)
hajimemashite
mensoree
hai sai
Welcome back
Okaerinasai
-
Well done !
Yoku gambarimashita
-or-
Yoku yatta (informal)
-
well then,
dewa
also: in, at, as for, so, well then, if so
-
west
nishi
-
what?
nani
kore nani? (what's this?)
sore nani? (what's that?)
-
what a relief!
yokatta
-
what a shame
nani no haji
-
what do you want to eat?
nani ga tabetai
-
What is this?
What is that?
Kore wa nan desuka?
Sore wa nan desuka
kuree nuuyaibiiga
what is your name?
O namae wa nan desu ka
[or]
O namae wa?
-
what the hell
(as, it can't be helped)
shioganai ne
(use na for added emphasis)
-
What time is it now?
Ima nanji desuka
It's five o'clock - goji desu
-
whatever
don'na
-
What's the matter
with you?
(concern, not challenge)
nani yatterun dayo?
-
Where
doko
ex: Anata no kutsu wa doko desu ka?
Where are your shoes?
-
who
dare
taa
Who cares?
dare ga ki ni
-
wife
(your's)
tsuma
kamisan
-
wife
(someone else's)
okusan
danna
syujin
-
Will (I will)
so shimasu
-
wind
breeze
kaze
-
wonderful
suteki na
-or-
subarashii
-
work through the task
as in, get it done
gambarimasu
-
write it, please
kaite kudasai
-
Yay! (as, I did it!)
yatta!
-
yellow
kiiru
chiiruu
yes
hai
-
yesterday
kinou
chinuu
you
kimi
-
You have done a
very good job
yoku gambarimashita
-
you have done well
yoku dekimashita
-
You scared me half to death!
or similarly, Oh, you frightened me
Bikkuri shita
-
You're kidding!
-or-
You're joking!
in response to what was said
Uso
-
You're welcome
(in response to thank you)
Doitashimashite
-or-
Kochira koso (I should be thanking you)
-or simply-
Iie
-



















1996-2015 ClickOkinawa.com


























































Here is an excellent website to help you learn to speak Japanese: About.com Japanese Language
-
-
-