These are some words and phrases that I've picked up along the way.
It's by no means intended to teach you how to speak in Nihongo or in Uchinaaguchi but instead to provide a few words or phrases that you might find useful. I probably know more than these and will include them as I discover (or learn) words not listed.

Many thanks to Jikai Yamazato and to Ichiro Suzuki, Armando Fleming Uehara, Elizabeth Oglesby and Chizuko Ingraham for editing and correcting my mistakes - and for patiently teaching me and answering questions! Nifee deebiru, tomodachi!!

Anyone else who knows words or phrases to fill in the blanks, let me know. You can email me at Mick-Admin@ClickOkinawa.com.


Powered by kanjijapanese.com


***JLect*** (Uchinaaguchi)

Weather terms in Japanese

Nihongo
Japanese
English
Ryukyu
Uchinaaguchi
the number / counting objects
-
ichi / hitotsu
ni / futatsu
san / mittsu
shi / yottsu
go / itsutsu
roku / muttsu
shichi / nanatsu
hachi / yatsu
kyuu / kokonotsu
juu / to
-

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-

tii'chi
ta'chi
mii'chi
yuu'chi
ichi'chi
muu'chi
nana'chi
ya'chi
kuku'nuchi
tuu
aa zannen
such a shame
-
ai
romantic love
-
aishiteiru
or, Aishiteimasu
or, Watashi wa anata ga sugi desu
or, Watashi wa anata wo aishiteiru
May add yo at end for emphasis
I love you
or, literally, to love
Kanasandoo
aka
red
akasan
Akemashite omedetou gozaimasu
Happy New Year (formal)
Wii soo gwachi deebir
akeru
open (v.)
ex: To o akeru
Open the door
-
aki
Fall / Autumn
-
aku asobi
prank
-
amai
sweet
taste
-
ame
(cut the "eh" short)
candy
(prolonged "eh" means rain)
ami
ame
(extend the "eh")
rain
(shortened "eh" means candy)
ami
fuchinchun (rain indoors)
anata
you
-
anata no koto suki desu
I like you
-
anata no tame no gifuto
(when presenting a gift)
this is a gift for you
literally - gift for your benefit
-
anata to deaukoto ga
dekite hontou ni yokatta
to omotteruyo
very casual alternative is
aete yokatta yo
I'm very happy to
have met you
-
anshin shite kudasai
calm down
wusamain
aniki
-or-
otoko kyoudai
see also: onii-san/onii chan
brother
-
Anzen'na tabi o
Travel safely!
-
Anzen unten o shite kudasai
Please drive safely
michi wutee kuruma knai yuusa
ao
green or blue
a traffic light (green)
would be ao

other green objects
may be midori

-
aoi
blue
ee'iru
apaato
apartment
-
asa meshi mae
no sweat
-or-
that's easy
-
ashi
foot
(the one with toes)
ashii
ashita
tomorrow
achaa
asobimasho
let's play together
-
atama
head
-
ato de
later
after a while
mata
atsui
hot
as in referring to weather.
Kyo wa atsui desu ne
Hot today, isn't it?

Answer, "Hai! atsui yo"
-or-
"Iie, atsuikunai yo"
No, it isn't hot.

achisan yaa tai
baka
tomb
-
bakagemashita
ridiculous
-
basho
place (n.)
a location
-
basu
bus
-
benkyo
study
-
benkyo ni narimashita
I didn't know that
or, something like, Ahah, I learned something!
-
bento
lunch box
bintoo
beruto
belt (n.)
china'uubi
betsu
another
Betsu no kuruma
Another car
-
bijin
beauty
churakaagii
bikkuri shita
Oh! You scared the heck outta me
or, something like, You gave me a fright!
-
booshi
hat -or- cap
-
butsudan
altar, ancestral
buchidan
-or-
tootoome
byooin
hospital
isanyaa
-chan
honorific tag to a close
friend or family member
-
chigau
No, or, not exactly
-or-
Something different
-or-
Not quite
chigau is a more polite, or less direct way to say "No". Japanese typically don't want to be so direct as to simply say "No" and will prefer to say chigau which is more like saying, "Well, not exactly" or something like that.
-
chiisai
small
-
Chotto matte kudasai
Wait a minute please
-
churakagi
beautiful face
-
dai (also okii)
big / large
-
Daijoubu
Daijoubu desu ka?
Okay / It's okay
Is everything okay?
chikeneen
daijoubu dayo
I'm okay?
as in after a fall, etc.
-
daijoubu desu ka?
Are you okay?
-
danna
-or-
otto
-or-
syujin
husband or wife (your own)
-
dare
who
taa
Dare ga ki ni
Who cares?
-
dasu
to put out
ex: Gomi o dasu
Put out the garbage
-
demo
but
(as linking 2 sentences
or beginning a sentence)
yashiga
denki
light (noun)
as, a lamp
-
densha
train
-
deshita
was
like desu, it is used
to end a sentence.
-
desu
is
yaasai
dewa
many uses...
at, in, as for, well, then, so, well then, if so
-
dewa matta ashita
See ya tomorrow
-
Doitashimashite
You're welcome
-
doko
where?
ex: Watashi no bushi wa doko desu ka
Where's my hat?
-
Domo
Thanks
casual
-
Domo arigato
Thank you
To thank someone for GIVING you something, use "wo"
ex: Keeki wo arigatou gozaimasu

To thank someone for DOING something for you, use "te"
ex: Oshiete kurete arigatou gozaimasu
Thank you for teaching me.

After having meal you can say, gochisou-sama deshita
It was a feast!

Nifee deebiru
Domo arigato gozaimasu
Thank you very much
Ippee nifee deebiru
don'na
whatever
-
dooi suru
I agree
-
doresu
dress (noun)
chin
douzo
please
as an invitation to take
a cookie, for example
-
Douzo omeshiagari kudasai
-or-
Douzo tabete kudasai
Enjoy your meal
-
douzo yoroshiku
it's nice to meet you
-
esa
feed
(noun: as nourishment)
Ex: inu ni esa o yaro
Give the dog its feed
-
furusato
home town
or, home of heart & soul
-
futon
bed
jashichi
gakko
school
-
ganbarimasu
persevere
carry through
Git 'er Done!
-
ganbatte kudasai
Go for it!
Good luck!
-
gare-jise-ru
garage sale
good example of Japanese
adoption of English words
-
gawa
river
-
genki
health, vigor
spirit, etc.
-
genki de ne
Be well
(as in parting)
-
Gensou-tekidesu
Fantastic !
-
go syujin sama
husband (someone else's)
-
gochisousama deshita
Thank you
for the wonderful meal
-
Gokoun o inorimasu
Good Luck
-
gomen nasai
I'm sorry
excuse me
pardon me
Wa sai bin.
Guburii sabura.
gomi
garbage
Ex: Gomi o dasu
Put out the garbage
-
gomibako
garbage can
-
gusuku
also shiro or jyo
castle
gushiku
gyuunyuu
milk
Japanese also say miruku for milk
-
hafubaka
tomb, house-shaped
or otherwise simple concrete box-like
-
hageshii
violent, forceful
hageshii ame
downpour
-
hai
yes
ii
hama
beach
-
hiibisukasu
-or-
tall
hibiscus
akabanaa
-or-
gusoobana
hajimemashite
it's nice to meet you
-
hako
box
haku

haku
to put on
-
hana
some say "o hana" for flower
nose
flower
hana
hana ga takai
to be proud
as in of an achievement
-
hana tacii
stuck up
nose in the air
-
hashi
bridge (a span)
-or-
chopsticks
-or-
edge
hashi ga hashi no hashi ni aru
The chopsticks are on the edge of the bridge
hashi (a span)
hato
dove (bird)
-
hayabasu
falcon
-
hayaku
immediately
isujimi sooree
Hayaku genki ni natte ne
Get well soon
-
hen na
funny
as in strange or unusual
-
hi
pronounced hee
day
fire, controlled
fii (day)
fwi (fire)
higashi
east
-
hijo ni
extraordinary
-
himawari
sunflower
hiiguruma
hitsuji
lamb
-
hiza
knee
-or-
lap
hija
hodou-kyou
bridge, pedestrian
-
hondo
mainland
-
honto
really
-or-
honestly
-or-
main island
-
honto desu ka
Really?
-or-
Is it true?
-
honto ni?
Really?
-
honto ni gomen ne
I'm really sorry
guburii sabitan
hoteru
hotel
yadu (inn)
hourensou
spinach
huurinnaa
hyakusho
farmer
hakusoo
-or-
haru achaa
ichiba
market
machiguwa
ichunoonna
girlfriend
-
ii
good
-
ii aideia desu
good idea
-
iie
no
chigau is a more polite,
or less direct way to say "No". Japanese typically don't
want to be so direct as to simply say "No" and will prefer
to say chigau which is more like saying,
"Well, not exactly" or something like that.
-
ike
Go!
(bossy directive)
avoid its use
-
iki mashou
Let's go (polite)
-
ikimasu
go / I will go
-
ikitai
I want to go
ex: watashi wa Okinawa ni ikitai
I want to go to Okinawa
-
ikou
Let's go (informal)
-
ikou ze!
Let's get outta here!
-
iku
to go somewhere
-
ikura
how much?
Kore wa ikura desu ka
How much is this?
-
ima
now
nama
imasu
may also use iru
is located there / at that position
ex: Anato no kuruma ni imasu
Your car is located there

To make it a question, add ka
ex: Asoko ni imasu ka
-or-
Asoko ni iru kaIs it over there?

-
imo
potato
-
imoto
a younger sister
-
inu
dog
in
Irasshaimase
Welcome, Come on in!
(as to a shop
or restaurant)
nkeein (welcome (v.))
iru
See imasu above
-
isya
doctor
Boku wa isya da yo
I am a doctor, you know
isa
itadakimasu
It's time to eat.
-or-
Let's eat !
-or-
Now I eat!
-more accurately-
I'm grateful for the food received
-
itai
sore / ache
-
Itai !
as a sudden loud exclamation
Ouch !
Aaga !
itte kudasai
Go (polite directive)
-
itterashai
have a good time
-
iwa
rock
-or-
small island
-
ja ima kara dekakeru
I've got to go
as in leave; not pee!
-
ja mata ne
excuse me
-or-
Have a good day
-or-
See you later (as in parting)
chaa bira
jaa ne
ja ne
Have a good day (casual)
-
jibun
me, myself, oneself
wan
Juugo-ya
day of celebration
Harvest Moon Day
Juugu-ya
jyo
also, shiro or gusuku
castle
-
jyozu
good (at something)
-
ka
a question marker
Placed at the end of a sentence
thus rendering it a question

ex: Daijobou ka
Are you okay?

ga
kaette kudasai
please come again
-
kaidan
stairs
-
kaji
fire, uncontrolled
fwi
kakkoii
Cool!
kakuii
kameno-ko
tomb, "turtle back" style
-
kami
a god
-
kamisan
your own wife
-
kanojo
followed by ga, not wa
she
-
kanpai !
Cheers !
Karii !
kanpeki
Perfect!
-
kara
because
-or-
from
depends upon its usage
kutu
kare
followed by ga, not wa
he
-
kawa
river
-
kawaii
cute
nzoosan
kaze
wind
-
keeki
cake
kwaashi
Kekkon kinenbi omedetou gozaimasu
Happy Wedding Anniversary
-
ken
prefecture
ex: Okinawa Ken
-
kennetsu
censorship
-
keshiki
scenery
sore wa utsukushi keshiki desu
that is beautiful scenery
-
keshou
makeup
as a cosmetic
-
keshousui
lotion
-
kesu
turn off
as a lamp

denki o kesu
Turn off the light

-
ki
tree
-
ki o tsukete
be careful (said to
someone who is leaving)
-
kichou desu
priceless
-
kiiro
yellow
chiiroo
kimi
you
-
kimi no warui'
creepy
-
Kinaga ni matte iru
I am patiently waiting
-
kini itte itadakete ureshii desu
I'm glad to know you liked it
-
kinou
yesterday
chinuu
kiotsukete
be careful
kuguniin
kirei da
you're pretty/cute
informal
-
kita
north
-
kite
ashita kite onegaishimasu
(please come tomorrow)
come
chuun
miiin (come out)
kiwamete
extremely
-
koban
police box
small police "station"
-
Kochira koso
You're welcome
-
koen
park (noun)
as in going to play in the park
-
koko
here
-
kokoro yori okuyami
moushiagemasu
sincere condolences
from the heart
-
Koko ni watashitachi iku
Here we go!
-
kombu
seaweed, edible
kuubu
konbanwa
good evening
typically after 5-6 p.m.
-
konnichiwa
Good afternoon
-or-
Good day
typically from around
11a.m. to 5-6 p.m.
Hai sai (male speaker)
Hai Tai (female speaker) or moshi moshi
kono
this
-
kore
this
Ex: Sore wa ikura desu ka
How much is that?
-
Kore wa ikura desu ka
How much is that?
uree chassa yai biiga
Kore wa nan desu ka
What is this?
Kuree nuuyaibiiga
koto
thing
-or-
solitary island
-
Kotoshi mo yoroshiku
onegai shimasu
Happy New Year
-
kooun'na
lucky
-
kowai
scary
-
kudasai
please
as a request
-
kuma
bear (n.)
kuma
kuukoo
airport
-
kuroi
black
kurusan
kuruma
car / auto
kuruma
Kuso !
Darn it !
Akisamiyo !
kutsu
shoes
-
kutsushita
socks
-
kyabetsu
cabbage
tamanaa
kyandii
candy
-
kyo -or- kyou
today
chuu
kyuuri
cucumber
kiiui
machi doushii
I can't wait!
anticipation
-
maido
you're welcome
-
Mairimashou
Let's be on our merry way
-
mata
again
-
Mata aimashou
let's meet again
used much like "See ya later"
May also mean "after a while"
mata
Mataku
Oh, My Gosh!
Yikes!
Akisamiyo !
matsu
wait
as to bide time

ex: Shingou o matsu
Wait for the traffic light

machun
me
eye / eyes
-
midori
green
but a green traffic
light is ao
-
minami
south
-
minasama
everyone
Konbanwa minasama
Hello everyone!
gusuyo
mikoshi
shrine, portable
Ex: Kutsu o haku
Put on shoes
ukushi
minato
port
-or-
harbor
-
miruku
milk
gyuunyuu
miso shiru
miso soup
nnsunushiru
mitai ni
like / compared to
___ mitai ni
like a ___
-
mizu
water
-miji
-or-
sui
mo
ex: Ame mo tottemo tsuyo
The rain is also very strong
also / too
-
moichido kite kudasai
please come again
-mataa mensooree
mondai nai
no problem
-
monpuku desu
I'm full
-
moto
more
-naafin -or - naahin
mottainai
don't waste
more a concept than a vocabulary word. Mottainai speaks to the idea of using resources maximally. Instead of throwing something away, fix it!
"Leave no grain of rice in your bowl"
-
mou ikkai
one more time
-
moukin
predatory bird
-
mukashi
in the old days / as it was before
-
muri
cannot, impossible
ex: kyou wa muri
I can't today
-
mushisuru
ignore
ex: singou o mushisuru
Ignore the traffic light
-
nani
what
-
nani ga tabetai
what do you want to eat
-
Nani ka
Short way to ask
What's this?
or, What's that?
-
Nani no haji
What a shame
-
Nani yatterun dayo?
What's the matter with you?
as a concern, not a challenge
-
nasu / nasubi
eggplant
naashibi
natsukashii
nostalgia
-
natsukashii basho
place of nostalgia
-
ne
placed at the end of a sentence
right?
(soliciting agreement)
Kyo wa samui ne!It's cold today, isn't it?
-
neko
cat
mayaa
nekutai
necktie
-
nerujikan
it's past my bedtime
-
ni
the number 2
Also, ni follows a noun meaning a
measure of day, week, month, etc.

ni is also used as we use
the word "at" or "to" in English
only it follows the location.
ex: Kadena ni indicates "at Kadena".

-
Nihongo
Japanese language
-
niji
rainbow
nuuji
niku
yakiniku
meat
fried meat
shishi
nikushoku tori
meat eating bird
-
no
a particle used to express
possession
ex: Sore wa watashi no saru
That is my monkey
-
noboru
to go up
Ex: kaiden o noboru
Go up the stairs
-
nogashita
Watashi wa anata o nogashita.
missed
I missed you.

nishi
west
-
nomimono
drink (noun)
-
nomu (root verb)
nomimasu (polite verb)
to drink
nomi sugimasu
to drink too much

douzo, nonde mite kudasai
please try a drink

-
noru
to get on
Ex: Densha ni noru
to get on the train
-
nugu
take off
ex: Shatsu o nuguTake off your shirt
-
nuide
take off
ex: Zubon o nuide
Take off your pants
-
o
o is a particle that marks an object.
ex: Keshousui o tsukeru
Put on some lotion.
-
O genki desu ka
I'm fine
I'm fine, and you?
How are you?
Hai. Genki desu.
Hai. Genki desu. Anata wa.
-
o hana
some say only "hana"
flower
hana
O namae wa nan desu ka
What is your name?
-
obasan
oba-chan
aunt (soeone else's)
aunt (your own)
-
Obaasan
Obaa-chan
grandmother, someone else's
grandmother, your own
-
ocha
green tea
chaa
odaiji ni
-or-
genki de ne (casual)
Take it easy
Take care of yourself
-
ohaka (n.)
grave
haka
Ohayo gozaimasu
Good morning
Ukimi soo chii
ohiru
lunch
asaban
oishi
delicious
maa san
oishi katta desu
it was delicious
-or-
it was tasty
you can also say 'Gochisousama deshita'
-
ojisan
oji-chan
uncle, someone else's
uncle, your own
-
ojiisan
ojii-chan
grandfather (someone else's)
grandfather (your own)
-
okaasan
mother
may use okaachan for your own mother
onmaa
- or -
ayaa
okaerinasai
Welcome back

okane
money
jin
okii - also dai
big / large
-
okotte
angry
angry is usually not used as an
adjective in Japanese,
but as a verb. Thus:
okotte imasu
I am being angry

Okotte imasen
I am not angry

okorimashita
I got angry

-
okura
okra
neri
okusan
wife, someone else's
-
omae
you
yan
omedeto gozaimasu
Congratulations!
(in general)
yurukubi
omocha
toy
nagusamimun
-or-
joojookamiigwaa
omoshiroi
interesting
-or-
funny
as in amusing, humorous
-
one-san
older sister
-
onegaishimasu
please
as a request
-
onigiri
rice ball
nijiri mee
onii-san
onii-chan
big brother
your own big brother
-
onna
woman
inagu
onsen
hot spring
-
ore
I (informal)
-
Ore wa Mick McCalry da
(very informal)
I'm Mick McClary
Wanne Mick McClary di ichoibin
oriru
to get off
-or-
to go down
Ex: Densha ni oriru
Get off the train

Ex: kaidan o oriru
go down the stairs

-
Oshiete kuremashita arigatou
thank you for
letting me know
-
oshiri
butt
-or-
backside
-
ossharutooridesu
I agree with you
-
Osu !
slang way to greet a friend
-
Otanjoubi omedetou gozaimasu
Happy Birthday
-
Oto-san
-or- To-san
addressing your own father
chichue when referring to your father
-
otoko
man
ikiga
otoko kyoudai
-or-
aniki
brother
afii
otto
-or-
danna
-or-
syujin
husband (your own)
-
oudan-hodou
cross-walk
-
Oyasuminasai
Good night
Uyukuimi soori
rainen
watashi wa rainen modorimasu
next year
I'll return next year
-
reizouko
refridgerator
-
resutoran
restaurant
sakanayaa
retto
islands in a line or arc
-
rito
isolated/outlying island
-
ryoshi
fisherman
umi achaa
saiwai
happiness, luck,
good fortune
-
sakana
fish
-
saki
peninsula
-
-san
honorific tag to a name
never add -san to your own name!
-
sara mo ki kara ochiru
even monkeys fall
from trees
meaning: "No one is perfect"
-
saru
monkey
saaru
satokibi
cane sugar
wuuji
satookibi
sugar cane
cane sugar
wuuji
satsumaimo
sweet potato
-
sayonara
farewell / good-bye
not used if you'll see again soon
naguri
-or-
wakari
Guburi sabira (informal)
semi
cicada
sansanaa
shingou
traffic light
ao-shingou = green light
aka-shingou = red light
-
shimeru (v.)
Ex: To o shimeru
Close the door
close
Can also mean to tie or fasten
ex: Nekutai o shimeru
Fasten your necktie.
chichasan
shinpai shinaide kudasai
don't worry
-
shio
salt
maasu
Shioganai ne
for added emphasis, us na instead of ne
What the hell!
as to say, it can't be helped
-
shirimasen
I don't know
-
shiro
castle
gushiku
shiru
soup
shiimun
shitsuree shimasu
excuse me
(as in parting)
chaa bira
shitsurei shimasu
excuse me
pardon me
guburii sabura
sho
small
-
shokuji
meal
ex: Oishii shokuji o arigato
Thanks for this delicious meal
-
shoto
many islands (archipelago)
-
shou-yu
-or-
shoo-yu
soy sauce
sooyoo
shukudai
homework
Ex: Shukudai o shimashita ka
Did you do your homework?
-
shuushinjikan
bedtime
-
sono
that
the
-
sono toori desu
exactly!
agreement
-
sore
that
Ex: Sore wa nan desu ka
What is that?

You could also ask Nani ka

-
Sore wa nan desu ka
What is that?
Kuree nuuyaibiiga
subarashii
nice
-
sugoi
terrific
-
sugu ni
quickly
heekuna
sumimasen
excuse me
(as to get someone's attention)
-
Suteki na
very nice
Kore wa suteki desu
This is very nice
-
suijin
-or-
otto
-or-
danna
husband (your own)
-
suki
like
-
sutekina
wonderful, nice
-
Tadaima !
I'm home!
-or-
I'm back!
-
tadashii
Anata ga tadashii desu (you are correct)
Anata ga machigai desu (you are wrong)
correct (adj.)
maatooba
taifuu
typhoon
-
taihen
-or-
totemo
very
-
taiko
drum
Ex: Kutsu o haku
Put on shoes
teeku
taikutsu
kiwamete taikutsu
boring
extremely boring
niriin (bored)
taka
hawk (bird)
-
takai
high -or- tall
-
taki
waterfall
-
tanoshimi
I can't wait!
in anticipation
-
tanoshinde
have fun
-
to
door
-or-
and
hashiru
teien
garden
-
tojimari
locking the door
ex: Tojimari o suru
Lock the door
-
tombo
-or-
tonbo
dragonfly
aakeejuu
tomodachi
ii tomodachi
totemo nakano ii tomodachi
friend(s)
good friend(s)
very close friend(s)
dushigwa
tonbo
-or-
tombo
dragonfly
aakeejuu
toogai
pottery
yachimun
tori
bird
tuigwa
toridasu
take out
as froma box, the fridge, etc.
-
totemo
-or-
taihen
very
ex: totemo ii
very good
-
tsugi
next
-
tsukeru
turn on
as a lamp

Denke o tsukeru
Turn on the light.

-
tsuma
your own wife
-
tsuyoi
strong
-
toumorokoshi
corn
yamatu-toonchin
udedokei
watch (timepiece)
-
ueki
plant (n.)
ex: Ueki ni mizu o yaru
Give the plant water
-
uma
horse
-
umai
tasty
-
umi
beach
hamaa
unagi
eel
naji
urizun
early summer
-
Uso
You're kidding!
-or-
You're joking!
-
utsukushi
beautiful
churasan
wa
am
ya
Wadatsumi
Sea Goddess
-
wakarimashita
I understand
wakaibin
wakarimasen
I don't understand
-
Wakattekurete domo arigato
Thank you for understanding
-
wakateru te
I know
-
waru katta
Sorry (when you goof)
like stepping on your
dance partner's toes
-
warui
bad
-
wasurete
forgot; I forgot
-
wataru
cross (verb)
(as to span)
-
watakushi
"proper" but usually
said as watashi
I
wan
watashi
I
wan
watashi mo
me too
-
watashi mo nai
me neither
-
Watashi no namae wa
Mick McClary desu
My name is Mick McClary
Wanne Mick McClary di ichoibin
watashi tachi
we
-
watashi wa onaka ga suite imasu
I'm hungry
-
watashi wa rakkideshita
I was lucky
-
watashi wa shiyou
to shite imasu
I am trying
-
Watashi wa sore o
tanoshinda koto
o shiawase
I'm happy thatyou enjoyed it
-
yachimun
pottery
-
yagi
goat
hiijaa
-or-
bee-bee
yaki
fried, broil or grill
yachi
yaru
to give
EX: inu ni esa o yaru
Give the dog its food
-
Yatta!
Hooray!
as in, "I did it!"
-
yo
used to end a sentence
with emphasis
-
yoi
good
yutashan
-or-
yii-
yoi ichi nichi yo
have a nice day
-
Yoi otoshi o
Happy New Year (casual)
Wii soo gwachi deebir
yokatta ne !
Thank Goodness !
What a relief !
Akisamiyo !
yokoso
welcome
mensooree
Yoku yatta!
Good job!
-or-
Well done!
-
yoku gambarimashita
You have done well
-
yokushitu
bathroom
furuu (toilet)
Yoku yatta
Bravo !
-
yopperai
drunk (adj.)
saafuufuu
yoofuku
clothes
aashi
yorodonde moraeru to ureshii desu
I'm glad you liked it
-
yoroi
armor
yurui
yorokobi
pleasure
Sore ga watashi no yorokobi desu
It is my pleasure
-
Yoroshiku onegaishimasu
It's good to see you
-
yuujin
friend
dushigwa
yuki
snow
yuchi
yuuryou
fine
excellent
-
yuu-yake
sunset
yusandi-akagai
zakyou
fun
-
zannen
such a shame
-
zubon
pants (trousers)
-
zutto
forever
-
Zutto matte
Be patient
-

Here are some excellent websites to help you learn to speak Japanese:

About.com Japanese Language

Japanese Language & Culture



















1996-2015 ClickOkinawa.com









































-
-
-