Nihongo Japanese
|
English
|
Ryukyu Uchinaaguchi
|
the number / counting objects
-
ichi / hitotsu ni / futatsu san / mittsu shi / yottsu go / itsutsu roku / muttsu shichi / nanatsu hachi / yatsu kyuu / kokonotsu juu / to
|
-
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
|
-
tii'chi ta'chi mii'chi yuu'chi ichi'chi muu'chi nana'chi ya'chi kuku'nuchi tuu
|
aa zannen
|
such a shame
|
-
|
ai
|
romantic love
|
-
|
aishiteiru
or, Aishiteimasu or, Watashi wa anata ga sugi desu or, Watashi wa anata wo aishiteiru May add yo at end for emphasis
|
I love you
or, literally, to love
|
Kanasandoo
|
aka
|
red
|
akasan
|
Akemashite omedetou gozaimasu
|
Happy New Year (formal)
|
Wii soo gwachi deebir
|
akeru
|
open (v.)
ex: To o akeru Open the door
|
-
|
aki
|
Fall / Autumn
|
-
|
aku asobi
|
prank
|
-
|
amai
|
sweet
taste
|
-
|
ame
(cut the "eh" short)
|
candy
(prolonged "eh" means rain)
|
ami
|
ame
(extend the "eh")
|
rain
(shortened "eh" means candy)
|
ami fuchinchun (rain indoors)
|
anata
|
you
|
-
|
anata no koto suki desu
|
I like you
|
-
|
anata no tame no gifuto
(when presenting a gift)
|
this is a gift for you
literally - gift for your benefit
|
-
|
anata to deaukoto ga dekite hontou ni yokatta to omotteruyo
very casual alternative is aete yokatta yo
|
I'm very happy to have met you
|
-
|
anshin shite kudasai
|
calm down
|
wusamain
|
aniki -or- otoko kyoudai
see also: onii-san/onii chan
|
brother
|
-
|
Anzen'na tabi o
|
Travel safely!
|
-
|
Anzen unten o shite kudasai
|
Please drive safely
|
michi wutee kuruma knai yuusa
|
ao
|
green or blue
a traffic light (green) would be aoother green objects may be midori
|
-
|
aoi
|
blue
|
ee'iru
|
apaato
|
apartment
|
-
|
asa meshi mae
|
no sweat -or- that's easy
|
-
|
ashi
|
foot
(the one with toes)
|
ashii
|
ashita
|
tomorrow
|
achaa
|
asobimasho
|
let's play together
|
-
|
atama
|
head
|
-
|
ato de
|
later
after a while
|
mata
|
atsui
|
hot
as in referring to weather. Kyo wa atsui desu ne Hot today, isn't it?Answer, "Hai! atsui yo" -or- "Iie, atsuikunai yo" No, it isn't hot.
|
achisan yaa tai
|
baka
|
tomb
|
-
|
bakagemashita
|
ridiculous
|
-
|
basho
|
place (n.)
a location
|
-
|
basu
|
bus
|
-
|
benkyo
|
study
|
-
|
benkyo ni narimashita
|
I didn't know that
or, something like, Ahah, I learned something!
|
-
|
bento
|
lunch box
|
bintoo
|
beruto
|
belt (n.)
|
china'uubi
|
betsu
|
another
Betsu no kuruma Another car
|
-
|
bijin
|
beauty
|
churakaagii
|
bikkuri shita
|
Oh! You scared the heck outta me
or, something like, You gave me a fright!
|
-
|
booshi
|
hat -or- cap
|
-
|
butsudan
|
altar, ancestral
|
buchidan -or- tootoome
|
byooin
|
hospital
|
isanyaa
|
-chan
|
honorific tag to a close friend or family member
|
-
|
chigau
|
No, or, not exactly -or- Something different -or- Not quite
chigau is a more polite,
or less direct way to say "No". Japanese typically don't
want to be so direct as to simply say "No" and will prefer
to say chigau which is more like saying,
"Well, not exactly" or something like that.
|
-
|
chiisai
|
small
|
-
|
Chotto matte kudasai
|
Wait a minute please
|
-
|
churakagi
|
beautiful face
|
-
|
dai (also okii)
|
big / large
|
-
|
Daijoubu
Daijoubu desu ka?
|
Okay / It's okay
Is everything okay?
|
chikeneen
|
daijoubu dayo
|
I'm okay?
as in after a fall, etc.
|
-
|
daijoubu desu ka?
|
Are you okay?
|
-
|
danna
-or- otto -or- syujin
|
husband or wife (your own)
|
-
|
dare
|
who
|
taa
|
Dare ga ki ni
|
Who cares?
|
-
|
dasu
|
to put out
ex: Gomi o dasu Put out the garbage
|
-
|
demo
|
but
(as linking 2 sentences or beginning a sentence)
|
yashiga
|
denki
|
light (noun)
as, a lamp
|
-
|
densha
|
train
|
-
|
deshita
|
was
like desu, it is used to end a sentence.
|
-
|
desu
|
is
|
yaasai
|
dewa
|
many uses...
at, in, as for, well, then, so, well then, if so
|
-
|
dewa matta ashita
|
See ya tomorrow
|
-
|
Doitashimashite
|
You're welcome
|
-
|
doko
|
where?
ex: Watashi no bushi wa doko desu ka Where's my hat?
|
-
|
Domo
|
Thanks
casual
|
-
|
Domo arigato
|
Thank you
To thank someone for GIVING you something, use "wo" ex: Keeki wo arigatou gozaimasuTo thank someone for DOING something for you, use "te" ex: Oshiete kurete arigatou gozaimasu Thank you for teaching me. After having meal you can say, gochisou-sama deshita It was a feast!
|
Nifee deebiru
|
Domo arigato gozaimasu
|
Thank you very much
|
Ippee nifee deebiru
|
don'na
|
whatever
|
-
|
dooi suru
|
I agree
|
-
|
doresu
|
dress (noun)
|
chin
|
douzo
|
please
as an invitation to take a cookie, for example
|
-
|
Douzo omeshiagari kudasai -or- Douzo tabete kudasai
|
Enjoy your meal
|
-
|
douzo yoroshiku
|
it's nice to meet you
|
-
|
esa
|
feed (noun: as nourishment)
Ex: inu ni esa o yaro Give the dog its feed
|
-
|
furusato
|
home town
or, home of heart & soul
|
-
|
futon
|
bed
|
jashichi
|
gakko
|
school
|
-
|
ganbarimasu
|
persevere carry through Git 'er Done!
|
-
|
ganbatte kudasai
|
Go for it! Good luck!
|
-
|
gare-jise-ru
|
garage sale
good example of Japanese adoption of English words
|
-
|
gawa
|
river
|
-
|
genki
|
health, vigor spirit, etc.
|
-
|
genki de ne
|
Be well (as in parting)
|
-
|
Gensou-tekidesu
|
Fantastic !
|
-
|
go syujin sama
|
husband (someone else's)
|
-
|
gochisousama deshita
|
Thank you for the wonderful meal
|
-
|
Gokoun o inorimasu
|
Good Luck
|
-
|
gomen nasai
|
I'm sorry excuse me pardon me
|
Wa sai bin. Guburii sabura.
|
gomi
|
garbage
Ex: Gomi o dasu Put out the garbage
|
-
|
gomibako
|
garbage can
|
-
|
gusuku
also shiro or jyo
|
castle
|
gushiku
|
gyuunyuu
|
milk
Japanese also say miruku for milk
|
-
|
hafubaka
|
tomb, house-shaped
or otherwise simple concrete box-like
|
-
|
hageshii
|
violent, forceful
hageshii ame downpour
|
-
|
hai
|
yes
|
ii
|
hama
|
beach
|
-
|
hiibisukasu -or- tall
|
hibiscus
|
akabanaa -or- gusoobana
|
hajimemashite
|
it's nice to meet you
|
-
|
hako
|
box
|
haku
|
haku
|
to put on
|
-
|
hana
some say "o hana" for flower
|
nose flower
|
hana
|
hana ga takai
|
to be proud
as in of an achievement
|
-
|
hana tacii
|
stuck up
nose in the air
|
-
|
hashi
|
bridge (a span) -or- chopsticks -or- edge
hashi ga hashi no hashi ni aru The chopsticks are on the edge of the bridge
|
hashi (a span)
|
hato
|
dove (bird)
|
-
|
hayabasu
|
falcon
|
-
|
hayaku
|
immediately
|
isujimi sooree
|
Hayaku genki ni natte ne
|
Get well soon
|
-
|
hen na
|
funny
as in strange or unusual
|
-
|
hi
pronounced hee
|
day fire, controlled
|
fii (day) fwi (fire)
|
higashi
|
east
|
-
|
hijo ni
|
extraordinary
|
-
|
himawari
|
sunflower
|
hiiguruma
|
hitsuji
|
lamb
|
-
|
hiza
|
knee -or- lap
|
hija
|
hodou-kyou
|
bridge, pedestrian
|
-
|
hondo
|
mainland
|
-
|
honto
|
really -or- honestly -or- main island
|
-
|
honto desu ka
|
Really? -or- Is it true?
|
-
|
honto ni?
|
Really?
|
-
|
honto ni gomen ne
|
I'm really sorry
|
guburii sabitan
|
hoteru
|
hotel
|
yadu (inn)
|
hourensou
|
spinach
|
huurinnaa
|
hyakusho
|
farmer
|
hakusoo -or- haru achaa
|
ichiba
|
market
|
machiguwa
|
ichunoonna
|
girlfriend
|
-
|
ii
|
good
|
-
|
ii aideia desu
|
good idea
|
-
|
iie
|
no
chigau is a more polite,
or less direct way to say "No". Japanese typically don't
want to be so direct as to simply say "No" and will prefer
to say chigau which is more like saying,
"Well, not exactly" or something like that.
|
-
|
ike
|
Go! (bossy directive)
avoid its use
|
-
|
iki mashou
|
Let's go (polite)
|
-
|
ikimasu
|
go / I will go
|
-
|
ikitai
|
I want to go
ex: watashi wa Okinawa ni ikitai I want to go to Okinawa
|
-
|
ikou
|
Let's go (informal)
|
-
|
ikou ze!
|
Let's get outta here!
|
-
|
iku
|
to go somewhere
|
-
|
ikura
|
how much?
Kore wa ikura desu ka How much is this?
|
-
|
ima
|
now
|
nama
|
imasu
may also use iru
|
is located there / at that position
ex: Anato no kuruma ni imasu Your car is located thereTo make it a question, add ka ex: Asoko ni imasu ka -or- Asoko ni iru kaIs it over there?
|
-
|
imo
|
potato
|
-
|
imoto
|
a younger sister
|
-
|
inu
|
dog
|
in
|
Irasshaimase
|
Welcome, Come on in!
(as to a shop or restaurant)
|
nkeein (welcome (v.))
|
iru
|
See imasu above
|
-
|
isya
|
doctor
Boku wa isya da yo I am a doctor, you know
|
isa
|
itadakimasu
|
It's time to eat. -or- Let's eat ! -or- Now I eat!
-more accurately- I'm grateful for the food received
|
-
|
itai
|
sore / ache
|
-
|
Itai !
as a sudden loud exclamation
|
Ouch !
|
Aaga !
|
itte kudasai
|
Go (polite directive)
|
-
|
itterashai
|
have a good time
|
-
|
iwa
|
rock -or- small island
|
-
|
ja ima kara dekakeru
|
I've got to go
as in leave; not pee!
|
-
|
ja mata ne
|
excuse me -or- Have a good day -or- See you later
(as in parting)
|
chaa bira jaa ne
|
ja ne
|
Have a good day (casual)
|
-
|
jibun
|
me, myself, oneself
|
wan
|
Juugo-ya
day of celebration
|
Harvest Moon Day
|
Juugu-ya
|
jyo
also, shiro or gusuku
|
castle
|
-
|
jyozu
|
good (at something)
|
-
|
ka
|
a question marker
Placed at the end of a sentence thus rendering it a questionex: Daijobou ka Are you okay?
|
ga
|
kaette kudasai
|
please come again
|
-
|
kaidan
|
stairs
|
-
|
kaji
|
fire, uncontrolled
|
fwi
|
kakkoii
|
Cool!
|
kakuii
|
kameno-ko
|
tomb, "turtle back" style
|
-
|
kami
|
a god
|
-
|
kamisan
|
your own wife
|
-
|
kanojo
followed by ga, not wa
|
she
|
-
|
kanpai !
|
Cheers !
|
Karii !
|
kanpeki
|
Perfect!
|
-
|
kara
|
because -or- from
depends upon its usage
|
kutu
|
kare
followed by ga, not wa
|
he
|
-
|
kawa
|
river
|
-
|
kawaii
|
cute
|
nzoosan
|
kaze
|
wind
|
-
|
keeki
|
cake
|
kwaashi
|
Kekkon kinenbi omedetou gozaimasu
|
Happy Wedding Anniversary
|
-
|
ken
|
prefecture
ex: Okinawa Ken
|
-
|
kennetsu
|
censorship
|
-
|
keshiki
|
scenery
sore wa utsukushi keshiki desu that is beautiful scenery
|
-
|
keshou
|
makeup
as a cosmetic
|
-
|
keshousui
|
lotion
|
-
|
kesu
|
turn off
as a lampdenki o kesu Turn off the light
|
-
|
ki
|
tree
|
-
|
ki o tsukete
|
be careful (said to someone who is leaving)
|
-
|
kichou desu
|
priceless
|
-
|
kiiro
|
yellow
|
chiiroo
|
kimi
|
you
|
-
|
kimi no warui'
|
creepy
|
-
|
Kinaga ni matte iru
|
I am patiently waiting
|
-
|
kini itte itadakete ureshii desu
|
I'm glad to know you liked it
|
-
|
kinou
|
yesterday
|
chinuu
|
kiotsukete
|
be careful
|
kuguniin
|
kirei da
|
you're pretty/cute
informal
|
-
|
kita
|
north
|
-
|
kite
ashita kite onegaishimasu (please come tomorrow)
|
come
|
chuun miiin (come out)
|
kiwamete
|
extremely
|
-
|
koban
|
police box
small police "station"
|
-
|
Kochira koso
|
You're welcome
|
-
|
koen
|
park (noun)
as in going to play in the park
|
-
|
koko
|
here
|
-
|
kokoro yori okuyami moushiagemasu
|
sincere condolences from the heart
|
-
|
Koko ni watashitachi iku
|
Here we go!
|
-
|
kombu
|
seaweed, edible
|
kuubu
|
konbanwa
|
good evening
typically after 5-6 p.m.
|
-
|
konnichiwa
|
Good afternoon -or- Good day
typically from around 11a.m. to 5-6 p.m.
|
Hai sai (male speaker) Hai Tai (female speaker)
or moshi moshi
|
kono
|
this
|
-
|
kore
|
this
Ex: Sore wa ikura desu ka How much is that?
|
-
|
Kore wa ikura desu ka
|
How much is that?
|
uree chassa yai biiga
|
Kore wa nan desu ka
|
What is this?
|
Kuree nuuyaibiiga
|
koto
|
thing -or- solitary island
|
-
|
Kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu
|
Happy New Year
|
-
|
kooun'na
|
lucky
|
-
|
kowai
|
scary
|
-
|
kudasai
|
please
as a request
|
-
|
kuma
|
bear (n.)
|
kuma
|
kuukoo
|
airport
|
-
|
kuroi
|
black
|
kurusan
|
kuruma
|
car / auto
|
kuruma
|
Kuso !
|
Darn it !
|
Akisamiyo !
|
kutsu
|
shoes
|
-
|
kutsushita
|
socks
|
-
|
kyabetsu
|
cabbage
|
tamanaa
|
kyandii
|
candy
|
-
|
kyo -or- kyou
|
today
|
chuu
|
kyuuri
|
cucumber
|
kiiui
|
machi doushii
|
I can't wait!
anticipation
|
-
|
maido
|
you're welcome
|
-
|
Mairimashou
|
Let's be on our merry way
|
-
|
mata
|
again
|
-
|
Mata aimashou
|
let's meet again
used much like "See ya later" May also mean "after a while"
|
mata
|
Mataku
|
Oh, My Gosh! Yikes!
|
Akisamiyo !
|
matsu
|
wait
as to bide timeex: Shingou o matsu Wait for the traffic light
|
machun
|
me
|
eye / eyes
|
-
|
midori
|
green
but a green traffic light is ao
|
-
|
minami
|
south
|
-
|
minasama
|
everyone
Konbanwa minasama Hello everyone!
|
gusuyo
|
mikoshi
|
shrine, portable
Ex: Kutsu o haku Put on shoes
|
ukushi
|
minato
|
port -or- harbor
|
-
|
miruku
|
milk
|
gyuunyuu
|
miso shiru
|
miso soup
|
nnsunushiru
|
mitai ni
|
like / compared to
___ mitai ni like a ___
|
-
|
mizu
|
water
|
-miji -or- sui
|
mo
ex: Ame mo tottemo tsuyo
The rain is also very strong
|
also / too
|
-
|
moichido kite kudasai
|
please come again
|
-mataa mensooree
|
mondai nai
|
no problem
|
-
|
monpuku desu
|
I'm full
|
-
|
moto
|
more
|
-naafin -or - naahin
|
mottainai
|
don't waste
more a concept than a vocabulary word. Mottainai speaks to the idea of using resources maximally. Instead of throwing something away, fix it! "Leave no grain of rice in your bowl"
|
-
|
mou ikkai
|
one more time
|
-
|
moukin
|
predatory bird
|
-
|
mukashi
|
in the old days / as it was before
|
-
|
muri
|
cannot, impossible
ex: kyou wa muri I can't today
|
-
|
mushisuru
|
ignore
ex: singou o mushisuru Ignore the traffic light
|
-
|
nani
|
what
|
-
|
nani ga tabetai
|
what do you want to eat
|
-
|
Nani ka
|
Short way to ask What's this? or, What's that?
|
-
|
Nani no haji
|
What a shame
|
-
|
Nani yatterun dayo?
|
What's the matter with you?
as a concern, not a challenge
|
-
|
nasu / nasubi
|
eggplant
|
naashibi
|
natsukashii
|
nostalgia
|
-
|
natsukashii basho
|
place of nostalgia
|
-
|
ne
placed at the end of a sentence
|
right?
(soliciting agreement) Kyo wa samui ne!It's cold today, isn't it?
|
-
|
neko
|
cat
|
mayaa
|
nekutai
|
necktie
|
-
|
nerujikan
|
it's past my bedtime
|
-
|
ni
|
the number 2
Also, ni follows a noun meaning a measure of day, week, month, etc.ni is also used as we use the word "at" or "to" in English only it follows the location. ex: Kadena ni indicates "at Kadena".
|
-
|
Nihongo
|
Japanese language
|
-
|
niji
|
rainbow
|
nuuji
|
niku
yakiniku
|
meat
fried meat
|
shishi
|
nikushoku tori
|
meat eating bird
|
-
|
no
|
a particle used to express possession
ex: Sore wa watashi no saru That is my monkey
|
-
|
noboru
|
to go up
Ex: kaiden o noboru Go up the stairs
|
-
|
nogashita
Watashi wa anata o nogashita.
|
missed
I missed you.
|
|
nishi
|
west
|
-
|
nomimono
|
drink (noun)
|
-
|
nomu (root verb) nomimasu (polite verb)
|
to drink
nomi sugimasu to drink too muchdouzo, nonde mite kudasai please try a drink
|
-
|
noru
|
to get on
Ex: Densha ni noru to get on the train
|
-
|
nugu
|
take off
ex: Shatsu o nuguTake off your shirt
|
-
|
nuide
|
take off
ex: Zubon o nuide Take off your pants
|
-
|
o
|
o is a particle that marks an object.
ex: Keshousui o tsukeru Put on some lotion.
|
-
|
O genki desu ka
I'm fine I'm fine, and you?
|
How are you?
Hai. Genki desu. Hai. Genki desu. Anata wa.
|
-
|
o hana
some say only "hana"
|
flower
|
hana
|
O namae wa nan desu ka
|
What is your name?
|
-
|
obasan oba-chan
|
aunt (soeone else's) aunt (your own)
|
-
|
Obaasan Obaa-chan
|
grandmother, someone else's grandmother, your own
|
-
|
ocha
|
green tea
|
chaa
|
odaiji ni -or- genki de ne (casual)
|
Take it easy Take care of yourself
|
-
|
ohaka (n.)
|
grave
|
haka
|
Ohayo gozaimasu
|
Good morning
|
Ukimi soo chii
|
ohiru
|
lunch
|
asaban
|
oishi
|
delicious
|
maa san
|
oishi katta desu
|
it was delicious -or- it was tasty
you can also say 'Gochisousama deshita'
|
-
|
ojisan oji-chan
|
uncle, someone else's uncle, your own
|
-
|
ojiisan ojii-chan
|
grandfather (someone else's) grandfather (your own)
|
-
|
okaasan
|
mother
may use okaachan for your own mother
|
onmaa - or - ayaa
|
okaerinasai
|
Welcome back
|
|
okane
|
money
|
jin
|
okii - also dai
|
big / large
|
-
|
okotte
|
angry
angry is usually not used as an adjective in Japanese, but as a verb. Thus: okotte imasu I am being angryOkotte imasen I am not angry okorimashita I got angry
|
-
|
okura
|
okra
|
neri
|
okusan
|
wife, someone else's
|
-
|
omae
|
you
|
yan
|
omedeto gozaimasu
|
Congratulations!
(in general)
|
yurukubi
|
omocha
|
toy
|
nagusamimun -or- joojookamiigwaa
|
omoshiroi
|
interesting -or- funny
as in amusing, humorous
|
-
|
one-san
|
older sister
|
-
|
onegaishimasu
|
please
as a request
|
-
|
onigiri
|
rice ball
|
nijiri mee
|
onii-san onii-chan
|
big brother your own big brother
|
-
|
onna
|
woman
|
inagu
|
onsen
|
hot spring
|
-
|
ore
|
I (informal)
|
-
|
Ore wa Mick McCalry da
(very informal)
|
I'm Mick McClary
|
Wanne Mick McClary di ichoibin
|
oriru
|
to get off -or- to go down
Ex: Densha ni oriru Get off the trainEx: kaidan o oriru go down the stairs
|
-
|
Oshiete kuremashita arigatou
|
thank you for letting me know
|
-
|
oshiri
|
butt -or- backside
|
-
|
ossharutooridesu
|
I agree with you
|
-
|
Osu !
|
slang way to greet a friend
|
-
|
Otanjoubi omedetou gozaimasu
|
Happy Birthday
|
-
|
Oto-san
-or- To-san
|
addressing your own father
chichue when referring to your father
|
-
|
otoko
|
man
|
ikiga
|
otoko kyoudai -or- aniki
|
brother
|
afii
|
otto
-or- danna -or- syujin
|
husband (your own)
|
-
|
oudan-hodou
|
cross-walk
|
-
|
Oyasuminasai
|
Good night
|
Uyukuimi soori
|
rainen
watashi wa rainen modorimasu
|
next year
I'll return next year
|
-
|
reizouko
|
refridgerator
|
-
|
resutoran
|
restaurant
|
sakanayaa
|
retto
|
islands in a line or arc
|
-
|
rito
|
isolated/outlying island
|
-
|
ryoshi
|
fisherman
|
umi achaa
|
saiwai
|
happiness, luck, good fortune
|
-
|
sakana
|
fish
|
-
|
saki
|
peninsula
|
-
|
-san
|
honorific tag to a name
never add -san to your own name!
|
-
|
sara mo ki kara ochiru
|
even monkeys fall from trees
meaning: "No one is perfect"
|
-
|
saru
|
monkey
|
saaru
|
satokibi
|
cane sugar
|
wuuji
|
satookibi
|
sugar cane cane sugar
|
wuuji
|
satsumaimo
|
sweet potato
|
-
|
sayonara
|
farewell / good-bye
not used if you'll see again soon
|
naguri -or- wakari Guburi sabira (informal)
|
semi
|
cicada
|
sansanaa
|
shingou
|
traffic light
ao-shingou = green light aka-shingou = red light
|
-
|
shimeru (v.)
Ex: To o shimeru Close the door
|
close
Can also mean to tie or fasten ex: Nekutai o shimeru Fasten your necktie.
|
chichasan
|
shinpai shinaide kudasai
|
don't worry
|
-
|
shio
|
salt
|
maasu
|
Shioganai ne
for added emphasis, us na instead of ne
|
What the hell!
as to say, it can't be helped
|
-
|
shirimasen
|
I don't know
|
-
|
shiro
|
castle
|
gushiku
|
shiru
|
soup
|
shiimun
|
shitsuree shimasu
|
excuse me
(as in parting)
|
chaa bira
|
shitsurei shimasu
|
excuse me pardon me
|
guburii sabura
|
sho
|
small
|
-
|
shokuji
|
meal
ex: Oishii shokuji o arigato Thanks for this delicious meal
|
-
|
shoto
|
many islands (archipelago)
|
-
|
shou-yu -or- shoo-yu
|
soy sauce
|
sooyoo
|
shukudai
|
homework
Ex: Shukudai o shimashita ka Did you do your homework?
|
-
|
shuushinjikan
|
bedtime
|
-
|
sono
|
that the
|
-
|
sono toori desu
|
exactly!
agreement
|
-
|
sore
|
that
Ex: Sore wa nan desu ka What is that?You could also ask Nani ka
|
-
|
Sore wa nan desu ka
|
What is that?
|
Kuree nuuyaibiiga
|
subarashii
|
nice
|
-
|
sugoi
|
terrific
|
-
|
sugu ni
|
quickly
|
heekuna
|
sumimasen
|
excuse me
(as to get someone's attention)
|
-
|
Suteki na
|
very nice
Kore wa suteki desu This is very nice
|
-
|
suijin
-or- otto -or- danna
|
husband (your own)
|
-
|
suki
|
like
|
-
|
sutekina
|
wonderful, nice
|
-
|
Tadaima !
|
I'm home! -or- I'm back!
|
-
|
tadashii
Anata ga tadashii desu (you are correct) Anata ga machigai desu (you are wrong)
|
correct (adj.)
|
maatooba
|
taifuu
|
typhoon
|
-
|
taihen -or- totemo
|
very
|
-
|
taiko
|
drum
Ex: Kutsu o haku Put on shoes
|
teeku
|
taikutsu kiwamete taikutsu
|
boring extremely boring
|
niriin (bored)
|
taka
|
hawk (bird)
|
-
|
takai
|
high -or- tall
|
-
|
taki
|
waterfall
|
-
|
tanoshimi
|
I can't wait!
in anticipation
|
-
|
tanoshinde
|
have fun
|
-
|
to
|
door -or- and
|
hashiru
|
teien
|
garden
|
-
|
tojimari
|
locking the door
ex: Tojimari o suru Lock the door
|
-
|
tombo -or- tonbo
|
dragonfly
|
aakeejuu
|
tomodachi
ii tomodachi totemo nakano ii tomodachi
|
friend(s)
good friend(s) very close friend(s)
|
dushigwa
|
tonbo -or- tombo
|
dragonfly
|
aakeejuu
|
toogai
|
pottery
|
yachimun
|
tori
|
bird
|
tuigwa
|
toridasu
|
take out
as froma box, the fridge, etc.
|
-
|
totemo -or- taihen
|
very
ex: totemo ii very good
|
-
|
tsugi
|
next
|
-
|
tsukeru
|
turn on
as a lampDenke o tsukeru Turn on the light.
|
-
|
tsuma
|
your own wife
|
-
|
tsuyoi
|
strong
|
-
|
toumorokoshi
|
corn
|
yamatu-toonchin
|
udedokei
|
watch (timepiece)
|
-
|
ueki
|
plant (n.)
ex: Ueki ni mizu o yaru Give the plant water
|
-
|
uma
|
horse
|
-
|
umai
|
tasty
|
-
|
umi
|
beach
|
hamaa
|
unagi
|
eel
|
naji
|
urizun
|
early summer
|
-
|
Uso
|
You're kidding! -or- You're joking!
|
-
|
utsukushi
|
beautiful
|
churasan
|
wa
|
am
|
ya
|
Wadatsumi
|
Sea Goddess
|
-
|
wakarimashita
|
I understand
|
wakaibin
|
wakarimasen
|
I don't understand
|
-
|
Wakattekurete domo arigato
|
Thank you for understanding
|
-
|
wakateru te
|
I know
|
-
|
waru katta
|
Sorry (when you goof)
like stepping on your dance partner's toes
|
-
|
warui
|
bad
|
-
|
wasurete
|
forgot; I forgot
|
-
|
wataru
|
cross (verb)
(as to span)
|
-
|
watakushi
"proper" but usually said as watashi
|
I
|
wan
|
watashi
|
I
|
wan
|
watashi mo
|
me too
|
-
|
watashi mo nai
|
me neither
|
-
|
Watashi no namae wa Mick McClary desu
|
My name is Mick McClary
|
Wanne Mick McClary di ichoibin
|
watashi tachi
|
we
|
-
|
watashi wa onaka ga suite imasu
|
I'm hungry
|
-
|
watashi wa rakkideshita
|
I was lucky
|
-
|
watashi wa shiyou to shite imasu
|
I am trying
|
-
|
Watashi wa sore o tanoshinda koto o shiawase
|
I'm happy thatyou enjoyed it
|
-
|
yachimun
|
pottery
|
-
|
yagi
|
goat
|
hiijaa -or- bee-bee
|
yaki
|
fried, broil or grill
|
yachi
|
yaru
|
to give
EX: inu ni esa o yaru Give the dog its food
|
-
|
Yatta!
|
Hooray! as in, "I did it!"
|
-
|
yo
|
used to end a sentence with emphasis
|
-
|
yoi
|
good
|
yutashan -or- yii-
|
yoi ichi nichi yo
|
have a nice day
|
-
|
Yoi otoshi o
|
Happy New Year (casual)
|
Wii soo gwachi deebir
|
yokatta ne !
|
Thank Goodness ! What a relief !
|
Akisamiyo !
|
yokoso
|
welcome
|
mensooree
|
Yoku yatta!
|
Good job! -or- Well done!
|
-
|
yoku gambarimashita
|
You have done well
|
-
|
yokushitu
|
bathroom
|
furuu (toilet)
|
Yoku yatta
|
Bravo !
|
-
|
yopperai
|
drunk (adj.)
|
saafuufuu
|
yoofuku
|
clothes
|
aashi
|
yorodonde moraeru to ureshii desu
|
I'm glad you liked it
|
-
|
yoroi
|
armor
|
yurui
|
yorokobi
|
pleasure
Sore ga watashi no yorokobi desu It is my pleasure
|
-
|
Yoroshiku onegaishimasu
|
It's good to see you
|
-
|
yuujin
|
friend
|
dushigwa
|
yuki
|
snow
|
yuchi
|
yuuryou
|
fine excellent
|
-
|
yuu-yake
|
sunset
|
yusandi-akagai
|
zakyou
|
fun
|
-
|
zannen
|
such a shame
|
-
|
zubon
|
pants (trousers)
|
-
|
zutto
|
forever
|
-
|
Zutto matte
|
Be patient
|
-
|